TOEFL 教學專欄
Read More
Gap Year 你該知道的二三事
所謂Gap Year,有人譯為「壯遊」,有人稱之為「休耕年」,它既是一場遠行,也有養精蓄銳、充飽電再出發的意味,這項源自於17 世紀英國上流社會的家族遠遊傳統,自1960 年代起在英國本土逐漸蔚為風潮。
所謂Gap Year,有人譯為「壯遊」,有人稱之為「休耕年」,它既是一場遠行,也有養精蓄銳、充飽電再出發的意味,這項源自於17 世紀英國上流社會的家族遠遊傳統,自1960 年代起在英國本土逐漸蔚為風潮。
國立中正大學語言中心學術英文課程的設計理念是以Bruce (2011) 廣義定義的「一般學術英文(EGAP, English for General Academic Purposes)」為主,其屬性又可歸類為Pre-sessional EAP 課程,並強調「程序性知識」(procedural knowledge)。
提升學生英語文能力不再只是口號!東吳大學日前啟動英語文教學改革,希望學生在大二結束時,就能具備多益550 分的英語文能力。
高教105 大限近在眼前,因為少子化,今年大學新生將減少3 萬人,台灣的大學祭出高額獎學金、到海外招生,就能解決大學的生存危機嗎?